ERVDITIO ANTIQVA
Revue électronique de l'érudition gréco-latine
Volume 3 (2011)
Résumés des articles
Le projet Lessico dei Grammatici Greci Antichi (une encyclopédie des grammairiens grecs anciens) se situe dans le domaine vaste et dynamique de la recherche sur la littérature érudite et la philologie anciennes. Il a été conçu vers le milieu des années 1990 à l'Université de Gênes, où il est toujours en cours. Comme il est devenu clair que la durée de ce projet serait très longue, nous avons décidé de mettre en ligne les résultats partiels auxquels nous arrivons progressivement. Les critères qui déterminent la sélection des auteurs à inclure dans le LGGA se fondent sur une perspective plutôt vaste tant du point de vue du contenu que de la chronologie. Il progetto Lessico dei Grammatici Greci Antichi si colloca nel vasto e dinamico ambito di ricerca sulla letteratura erudita e la filologia antiche. Esso è stato concepito verso la metà degli anni Novanta all'Università di Genova, dove è tuttora in corso. Poiché è diventato subito chiaro che i tempi dell'impresa sarebbero stati lunghi, si è deciso di mettere a disposizione in rete i risultati parziali ai quali si arrivava progressivamente (www.aristarchus.unige.it/lgga). I criteri che determinano la selezione degli autori da includere nel LGGA si fondano su una prospettiva assai ampia, dal punto di vista sia contenutistico sia cronologico. Grazie a diversi esempi, si illustra qui la varietà di figure e la tipologia di problemi che l'editore di un'opera come il LGGA incontra: la necessità di confrontarsi con ambiti disciplinari disparati – non solo la filologia intesa in senso stretto – e con epoche anche molto lontane tra loro, le insidie della tradizione indiretta, la scarsità o l'ambiguità delle notizie tramandate.
Cet article propose de mettre en évidence les difficultés posées par l'établissement d'un corpus des fragments des origines de la grammaire à Rome, période entendue comme celle qui précède les travaux de Varron, et plus précisément la composition du De lingua Latina en 45 avant J.-C. The point of this paper is to set out some of the problems one may encounter in establishing a corpus of the origins of grammar in Rome. I will consider the period before Varro's works, and in particular the time prior to De lingua Latina, which was written in 45 B.C.E. Given that grammar was defined as a much broader field in the Ancient world than it is today, one may wonder how a corpus should be established, whether as one of grammar fragments or of grammarians' fragments. In order to set out some guideline, I will analyze these two approaches, which may imply some differences in the choice of both authors and fragments. The issues raised will be illustrated by a list of authors.
This paper deals with different problems in the delimitation of grammatical fragments transmitted by the fourth century grammarian Charisius. Cases are analysed in which the various ways of doctrine reporting (indirect style, direct style and quasi indirect style) are involved. Establishing fragment boundaries has implications for both doctrine and terminology assignment as well as for textual criticism. Passages in which several levels of reporting are implied pose especial difficulties. Fragments are analysed which contain the doctrine of grammarians such as Varro, Caesar, Pliny and Verrius Flaccus. Este artículo analiza los diferentes problemas que plantea la delimitación de fragmentos gramaticales transmitidos por el gramático Carisio (s. IV). Se analizan casos en los que aparecen los diferentes modos de transmisión de doctrina (estilo indirecto, estilo directo y estilo cuasi indirecto). El establecimiento de límites de fragmentos tiene consecuencias tanto para la atribución de doctrina y terminología como para la crítica textual. Los pasajes que contienen varios niveles de transmisión plantean especiales dificultades. Se analizan fragmentos que contienen doctrina de gramáticos como Varrón, César, Plinio y Verrio Flaco.
L'auteur s'intéresse aux procédés de rédaction des grammairiens latins de la tradition de Charisius définie par Karl Barwick. La recherche se concentre sur l'emploi de la première personne du pluriel dans leur discours afin d'étudier comment le grammairien se met en scène dans son activité d'enseignement, face à son élève, dans ses écrits.
The author is interested in the methods of writing of the Latin grammarians of Charisius' tradition as defined by Karl Barwick. The research focuses on the use of the first plural person in their speeches in order to study how the grammarian puts himself in his teaching, in front of his student, inside his writings.
Les ajouts anonymes au commentaire de Servius, publiés pour la première fois par P. Daniel et connus sous le nom de Servius Danielis, constituent une source alternative de la linguistique ancienne, puisqu'ils délivrent (entre autres) un discours grammatical sans former une ars autonome : sa spécificité réside dans le commentaire ad locum, et donc fragmenté de tel ou tel trait linguistique. Le aggiunte anonime al commento di Servio, pubblicate per la prima volta da P. Daniel e conosciute sotto il nome di Servius Danielis (Servio Danielino), costituiscono una fonte alternativa della linguistica antica, poiché presentano un discorso grammaticale (fra l'altro), senza per questo formare un'ars autonoma: la sua specificità risiede nel commento ad locum, e frammentato dunque, di tale o tale punto linguistico. Le dottrine grammaticali così trasmesse fino a noi non hanno ancora fatto l'oggetto di uno studio particolare: sarà nostro obiettivo sottolineare ciò che può caratterizzarle, in particolare in confronto con Servio stesso e i grammatici latini. Attraverso una classificazione tematica, osserveremo i principali centri di interesse grammaticali del Servius Danielis, cosa che ci permetterà al tempo stesso di vedere la stratificazione propria a un commentum variorum e di analizzare gli elementi di coerenza che sembrano risalire a un metodo o una fonte unitari.
Les perspectives de recherches offertes par tout corpus électronique de texte dépendent entièrement des choix techniques qui ont présidé à leur élaboration. Dans le cas d'une édition de gloses, les réflexions préliminaires à la constitution de corpus montrent que le philologue ne peut faire l'économie des aspects techniques qui aboutiront à l'encodage des données. En raison des particularités du matériel à exploiter — les gloses —, les aspects à prendre en compte dépassent largement le cadre textuel strict, tant il est important, sinon essentiel, d'ajouter quantité d'informations métalinguistiques et factuelles. The research perspectives offered by any electronic text corpus depend entirely on the technical choices that led to their development. In the case of an edition of glosses, preliminary discussions to corpus creation show that the philologist can not deal without the technical aspects that will lead to the encoding of data. Because of the material's special nature to manage - the glosses -, aspects to consider go far beyond strictly textual, it is as important if not essential, to add much more meta-linguistic and factual information. This contribution attempts to review all decisive information needed in the context of electronic corpus of glosses project.
L'interprétation allégorique permet de reconnaître chez Georg. Gramm., anacr. 1, 61-64 Ciccolella une allusion à la cité de Jérusalem, ce qui est tout à fait cohérent avec l'inspiration générale de la pièce et avec la plus courante allégorèse biblique contemporaine du poète gazéen, ou antérieure. L'intrepretazione allegorica consente di riconoscere in Georg. Gramm., anacr. 1, 61-64 Ciccolella una allusione alla città di Gerusalemme, ciò che è perfettamente coerente con l'ispirazione generale del componimento e con la più comune allegoresi biblica coeva o precedente al poeta gazeo. |