ERVDITIO ANTIQVA
Revue électronique de l'érudition gréco-latine


Volume 13 (2021)
Résumés des articles


© Kunsthistorisches Museum, Vienna

Arsenio Ferraces Rodríguez – La mandrágora, la podagra y la anatomía humana: a propósito de un error editorial obstinado (Ps.Apul. Herb. 131.3 Howald-Sigerist)

Según un Herbario tardoantiguo atribuido a Apuleyo, el polvillo de mandrágora mezclado con vino es eficaz para la podagra de la mano derecha y del pie derecho (Ad podagram quamuis grauissimam de dextra manu et pede dextro, Ps.Apul. Herb. 131.3, ed. Howald-Sigerist). Tal doctrina no está atestiguada en ninguna otra fuente conocida. Una nueva lectura de los manuscritos así como el examen del contenido mágico del pasaje permiten concluir que los términos manus y pes no se refieren aquí al cuerpo humano, es decir, a los miembros afectados de podagra, sino a las raíces secundarias superiores e inferiores de la raíz de la mandrágora. En definitiva, los problemas del pasaje tienen su origen en una segmentación errónea del texto por los editores. En apéndice se ofrece el texto latino y la traducción del capítulo sobre la mandrágora en las ramas α y β del Herbario.

According to a late-antique Herbarium attributed to Apuleius, mandrake powder mixed with wine is effective for podagra of the right hand and right foot (Ad podagram quamuis grauissimam de dextra manu et pede dextro, Ps.Apul. Herb. 131.3, ed. Howald-Sigerist). Such a doctrine is not attested in any other known source. A new reading of the manuscripts as well as the magical content of this passage allow us to conclude that the anatomical terms manus and pes do not refer here to the human body, i.e., the limbs affected with podagra, but to the upper and lower secondary roots of the mandrake root. In short, the problems of the passage have their origin in an inappropriate segmentation of the text by the editors. The Latin text and the translation of the chapter on mandrake in the α and β families of the Herbarium are given in appendix.


Christophe Burgeon – La dimension morale de la bataille de Cannes chez Tite-Live

Tout au long de sa troisième décade, Tite-Live insiste sur l’importance des exempla que les lecteurs peuvent découvrir dans son œuvre. Dans son récit de la bataille de Cannes, le concept unificateur inhérent à l’œuvre livienne est battu en brèche au profit d’une dislocation du corps militaro-civique. Au demeurant, le Padouan, qui avait une vision idéologique de l’Histoire, déplorait que nombreux étaient ces généraux qui recherchaient la seule gloria personnelle, omettaient totalement la concordia, tout en violant le fas. Ainsi considère-t-il Varron comme le véritable responsable de la débâcle cannoise.

Throughout its third decade, Livy insists on the importance of exempla that readers can discover in his work. In his account of the Battle of Cannae, the unifying concept inherent in the Livian work is defeated in favor of a dislocation of the military-civic body. Moreover, the Paduan, who had an ideological vision of history, deplored that many were those generals who sought the only personal gloria, omitted totally concordia, while violating the fas. Thus he considers Varro as the true leader of the debacle in Cannae.

 

Daniel Vallat – Le manuscrit Cassellanus 2° Ms. Poet. 6 et la tradition Φ de Servius et Servius Danielis

Le manuscrit Cassellanus 2° Ms. Poet. 6 a la particularité de présenter un état double : le texte de Servius Danielis pour Aen. 1-2, et un texte considéré comme « mixte » (Servius +/- Servius Danielis) pour Aen. 3-6. La seule hypothèse avancée pour expliquer cet état a tenté de montrer que le texte d’Aen. 3-6 étaient un texte de Servius Danielis privé, dans un second temps, de la plupart des notes étrangères à Servius. Nous montrerons au contraire dans cet article que cette hypothèse est incohérente et que le texte d’Aen. 3-6 ne relève pas de Servius Danielis, mais d’une tradition particulière de Servius, que nous désignons par la lettre Φ et qu’on retrouve également, en partie, dans la famille σ des manuscrits de Servius : ce manuscrit permet ainsi d’y voir plus clair dans le stemma des manuscrits serviens.

The manuscript Cassellanus 2 ° Ms. Poet. 6 has the peculiarity to present a double state: the text of Servius Danielis for Aen. 1-2, and a text considered as "mixed" (Servius +/- Servius Danielis) for Aen. 3-6. The only extant hypothesis to explain this state tried to show that the text of Aen. 3-6 were a text of Servius Danielis deprived, secondly, of most of the non-Servian material. We shall show in this paper that this hypothesis is inconsistent and that the text of Aen. 3-6 does not belong to Servius Danielis, but to a tradition of Servius, which we call Φ and which we find also, partially, in the σ family of the Servian manuscripts: the Cassellanus so allows to see things more clearly in the stemma of Servius’ manuscripts.

 

Camilla Poloni – Alcune ipotesi sullo stemma del commento donatiano all’Eunuchus di Terenzio

Il presente contributo intende offire un’ipotesi ricostruttiva dello stemma del Commento donatiano all’Eunuchus di Terenzio, preliminare all’edizione critica che sto curando. Il paper si articola in primo luogo in un quadro dello stato dell’arte, seguito dalla presentazione della teoria che propongo e dalla dimostrazione della stessa tramite discussione di casi e problemi. Da ultimo, vengono illustrati alcuni esempi di come le presenti indagini sullo stemma consentano di ragionare sul testo con una nuova prospettiva, che induce in varie occasioni a modificare la ricostruzione wessneriana.

This paper aims to reconstruct a reconstructive hypothesis of the stemma of Donatus’ Commentary on Terence’s Eunuchus, preliminary to the critical edition I am currently preparing. The paper consists of an outline of the state of the art, followed by the presentation of my theory and its demonstration through the discussion of specific cases and problems. In conclusion, I offer some examples of how the present stemmatic investigations allow to reason about the text with a new perspective, inducing to modify Wessner’s reconstruction on several occasions.

 

Chrisitan Nicolas – Donat pourvoyeur d’un nouveau fragment de Laevius ?

Une scolie de Donat (ad Ph. 2) se réfère à un passage de Virg. Aen. 5.258-262 ; mais ce renvoi est méthodologiquement bizarre et cache en fait (c’est notre hypothèse) une citation inédite du poète Laevius. Après discussion philologique, nous proposons de restituer un nouveau fragment de Laevius, qui prendrait donc le numéro 35 pour faire suite aux fragments léviens de l’édition des FPL de Blänsdorf.

Aelius Donatus, while commenting Ter. Ph. 2, seems to quote 4 lines of Virgilius (Aen. 5.258-262) ; but his way of referencing does not fit with his usual method and we suspect it could be in reality a quotation, not yet recognized, from Laevius. After discussing the philological aspect of the question, we propose to read hear a new Laevius’ fragment, to which we attribute number 35, following the last one in Blänsdorf’s FPL.

 

Robert Maltby – Donatus on non-standard Latin in Terence

The chapter compares the way in which uitia sermonis are treated in Donatus’ Ars Grammatica with their treatment in his Terence commentary. It also draws some distinctions between the commentaries of Donatus on Terence and Servius on Virgil as concerns these matters. It concludes that whereas Donatus in his Ars discusses uitia sermonis as features to be avoided in contemporary prose, in his Terence commentary these are treated as literary figurae used legitimately in verse for dramatic purposes, such as linguistic characterisation. By contrast Servius’ Virgil commentary retains a more prescriptive stance: while some uitia in Virgil are shown to have a literary or metrical purpose, Servius is at pains to warn his readers against using them in their own Latin.

Cet article compare la façon dont les uitia sermonis sont analysés dans l’Ars Grammatica de Donat avec leur traitement dans son commentaire à Térence. Il établit également quelques distinctions entre les commentaires de Donat sur Térence et de Servius sur Virgile sur ce point. Il conclut que, si Donat dans son Ars présente les uitia sermonis comme des caractéristiques à éviter dans la prose contemporaine, dans son commentaire de Térence, ceux-ci sont traités comme des figurae littéraires, dont l’emploi en vers, à des fins dramatiques, est légitime, en tant que caractérisation linguistique. En revanche, le commentaire de Servius à Virgile prend un parti plus prescriptif : alors que certains uitia de Virgile sont justifiés comme ayant un but littéraire ou métrique, Servius s’efforce de mettre en garde ses lecteurs contre leur utilisation dans leur propre latin.

 

Frances Foster – Teaching early Latin comedy in Late Antiquity

Studying Virgil at school in Late Antiquity was challenging for students. Epic verse is both highly stylised and frequently archaic, set in a far distant mythological world that often required considerable explanation. In addition to teaching Virgil’s poetry, Donatus also taught his students the comedies of Terence, which present slightly different, but no less significant, challenges. Terence’s vocabulary and syntax were significantly archaic for late antique readers. Comedy is written in a far less formal register of language than epic verse. The natural idiom of late antique students would have differed significantly from that of Terence. Terence’s plays contain considerable humour, and this is particularly difficult to teach, since explaining jokes frequently ruins their humour. In this paper, I examine how Donatus addresses these various difficulties. I show how he dealt with linguistic challenges, such as archaic language and early conversational idiom. I explore the ways in which he tries to ensure that students understood the plot and action of the play. And finally, I evaluate how Donatus addressed humour. How did he ensure that his students understood the jokes without ruining their humour? I ground this analysis in what we know about the activities and interactions that took place in the late antique classroom. In doing so, I place Donatus into his educational context alongside Servius.

Vergil zu studieren bedeutete für Schüler der Spätantike eine Herausforderung. Epische Verse sind sowohl hochgradig stilisiert als auch häufig archaisch, angesiedelt in einer längst vergangenen mythologischen Welt, die oft umfangreiche Erklärungen erforderte. Zusätzlich zu den Dichtungen Vergils unterrichtete Donatus seine Schüler auch in den Komödien des Terenz, die etwas anders, aber ebenso herausfordernd waren. Das Vokabular und der Satzbau des Terenz war archaisch für Leser der Spätantike. Die Komödie bedient sich einer deutlich weniger formellen Sprachebene als die Epische Dichtung, jedoch wird sich das Idiom der spätantiken Schüler deutlich von jener des Terenz unterschieden haben. Die Dramen des Terenz enthalten viel Humor und das ist besonders schwer zu unterrichten, weil das Erklären von Witzen diese häufig ruiniert. In diesem Aufsatz untersuche ich wie Donatus diese verschiedenen Probleme gelöst hat. Ich zeige wie er mit sprachlichen Herausforderungen umgegangen ist, beispielsweise mit der archaischen Sprache und dem frühen Unterhaltungsstil. Ich erforsche die Art und Weise in welcher er sicher stellen wollte dass seine Schüler den Plot und die Handlung verstanden. Und schließlich bewerte ich wie Donatus mit dem Humor umging. Wie stellte er sicher, dass seine Schüler die Witze verstanden ohne deren Humor zu zerstören? Ich stütze diese Untersuchung auf das Wissen, das wir über die Aktivitäten und Interaktion des spätantiken Klassenzimmers haben, dabei stelle ich Donatus in den erzieherischen Kontext neben Servius.

 

Frédérique Biville – L’oralisation du texte de Térence : Le commentaire de Donat à l’Eunuque

La recherche du sens, par analyse en séquences discursives, de la littera à la sententia et à l’oratio, est au cœur du commentaire « de Donat » à l’Eunuque. Mais l’analyse ne s’arrête pas à cette seule démarche, grammaticale, de compréhension et d’établissement du texte. La fréquence d’emploi de pronuntiare et de pronuntiatio témoigne de l’importance que le commentaire accorde également à l’oralisation de la pièce, en jouant sur deux plans de réalisation vocale : celui de l’oralité perdue des représentations théâtrales du temps de Térence, et celui, contemporain, de l’enseignement du grammairien qui, en plus de la lecture expressive à voix haute, laisse ouverte la possibilité de ‘mises en actes’, au moins partielles, de la pièce. La dimension orale, conçue au sens large comme une interaction entre la voix, la gestuelle et la mimique, dans la tradition rhétorique de l’actio / pronuntiatio, est fondamentale. Elle fournit, jusqu’à nos jours, des clés pour continuer à faire vivre les deux textes de Térence et de Donat dans leur oralité antique perdue, comme dans nos propres interprétations et représentations mentales.

The search for meaning, by analysis in discursive sequences, from littera to sententia and oratio, is at the heart of the "Donatus"’ commentary on The Eunuch. But the analysis does not stop at this single grammatical step of understanding and establishing the text. The frequent use of pronuntiare and pronuntiatio testifies to the importance that the commentary also gives to the oralization of the play, by playing on two levels of vocal realization: that of the lost orality of the theatrical representations of Terence's time, and that, contemporary, of the grammarian's teaching which, in addition to the expressive reading aloud, leaves open the possibility of 'enactments', at least partial, of the play. The oral dimension, conceived in the broad sense as an interaction between voice, gesture and facial expression, in the rhetorical tradition of actio / pronuntiatio, is fundamental. It provides, up to our days, keys to continue to make the two texts of Terence and Donatus live in their lost ancient orality, as in our own interpretations and mental representations.

 

Daniel Vallat – Les interjections dans le commentaire de Donat

Analyse des scolies de Donat sur les interjections employées par Térence, en relation avec la tradition grammaticale et le contexte théâtral.

Study of Donatus’ scholia about the interjections used by Terence, in relation to grammatical tradition and theatrical context.

 

Robert Maltby – Donatus’ Comments on Character-Portrayal in Terence and their Relation to the Ancient Rhetorical Tradition

The chapter investigates Donatus’ comments on consistency of character, stereotypical or stock characters and appropriate or true to life characters in Terence in the light of ancient rhetorical teaching on character portrayal going back to Aristotle’s Poetics. Donatus argues for consistency of character in Terence, even in the case of Demea in the Adelphoi, whose apparent change of character in the last act he sees as not genuine. He allows that Terence occasionally diverts from stereotypical characters in the interest of characters that are nevertheless appropriate or true to life and whose actions are well motivated.

Cet article examine les commentaires de Donat sur la cohérence du personnage chez Térence, sur les personnages stéréotypés ou fréquents et sur les personnages crédibles, à la lumière de l’enseignement rhétorique antique sur la représentation des personnages remontant à la Poétique d’Aristote. Donat plaide pour la cohérence du personnage chez Térence, même dans le cas de Déméa dans les Adelphes, dont il considère que le changement apparent de caractère dans le dernier acte n’est pas authentique. Il admet que Térence manipule parfois les stéréotypes dans l’intérêt des personnages, dont les actions restent cependant vraisemblables et bien motivées.

 

Concetta Longobardi – Il commento di Donato a Terenzio e le interconnessioni con la tradizione scoliastica e grammaticale: la riflessione sulle figure retoriche

Il contributo valuta, esemplificativamente, alcune figure retoriche che Donato individua nel testo terenziano (l’aposiopesi, l’anastrofe, l’abundantia, l’ironia, la syllepsis); ciò consente di individuare le modalità con cui il commentatore attinge a un patrimonio esemplificativo che risulta comune agli altri esegeti e agli autori di Artes Grammaticae e, contemporaneamente, le connessioni con l’esegesi di Servio al testo virgiliano, valutandone i rapporti e le possibili dipendenze.

Cette contribution évalue une série de figures rhétoriques, choisies à titre d'exemples, que Donat identifie dans le texte de Térence (aposiopèse, anastrophe, abundantia, ironie, syllepsis); cela permet de comprendre comment le commentateur s'appuie sur un matériel commun aux commentateurs et aux auteurs des Artes Grammaticae et, en même temps, les liens avec l'exégèse servienne au texte de Virgile, afin d'évaluer leurs relations et leurs éventuelles dépendances.